Youtubeコンテンツをもとに、スペイン語の勉強をしていきます。
※筆者はスペイン語初学者のため、割と基礎的な内容にはなっていますこと、ご了承ください。
題材
今回はスペイン語会話☆Spanish street というYoutubeチャンネルの動画を題材にします。
同チャンネルは、色々なトピックについてマドリードで街頭インタビューしている様子の動画が配信されています。各動画すべて、会話がスペイン語&日本語字幕としてきちんと文字起こしされており、生きたスペイン語を学びたい人々にとっては非常にありがたいコンテンツ となっています。
今回は、「Estar+現在分祠」 の表現を元に、今何をしていますか?というアンケートに答えていくインタビュー動画を題材にして、勉強になったポイントを整理しました。
VIDEO
表現ピックアップ
¿Cómo os llamáis y qué edad tenéis?
「あなたたちの名前と、年齢は?」
動画の第一声ですが、内容としては非常に基礎的なのですが、英語学習者には慣れない二人称複数形なので取り上げました。
相手が二人なので、二人称複数となりますね。英語だとYouは一人だろうが複数だろうが同じですが、スペイン語はVosotros、Vosotras、Ustedesなどあり違いますね。
相手が一人の場合は、¿Cómo te llamás y qué edad tienes?になります。
¿Qué estáis haciendo ahora?
「あなたたちは今何をしているところですか?」
今回の動画のメイン質問。今何をしているところですか?
英語で言えば、Quéは「What」、estáis haciendoは「are doing」(二人称複数)、ahoraは「now」になります。
英語にも直訳できる非常に簡単な表現ですが、動画の中ではとても早口で発音されているので聞き取るのは結構難しいです。
Estamos yendo a una cafetería a tomar un café.
「私たちはコーヒーを飲みにカフェに行くところです」
一人称複数なのでEstamosが使われ、行く「ir」の現在分詞のyendoが使われています。irは不規則動詞なので結構変化しますね。
tomarは「take」、aの使い方も「to」と同じで難しいところはあまりありません。
Y ya está, sí.
「あとは・・・それだけです、はい」
すごく短いけれど、知っておきたい部分。yaの使い方。
yaはいくつか意味がある。今回のは、一番最後の、それで終わり、と言う感じ。
既に : 「already」
“Ya lo he hecho.”(もうそれをやりました。)
今すぐ : 「right now」や「now」
“Hazlo ya.”(今すぐそれをやってください。)
もう : 時間の経過を示す「by now」や「anymore」
“Ya no quiero más.”(もういらない。)
それで終わり : 「that’s it」や「done」
“Y ya está.”(そして、それで終わりです。)
細かいことは考えず、英語で「That’s it」を丸ごと覚えて使った時のことを思い出し、「Ya está」と自然に使いたいものだ。
¿Compartís piso?
「シェアハウスをしていますか?」
Compartísの原形はcompartir「シェアする」。Compareに似ているけれど、比較ではなくシェアするの意味。
こういう紛らわしいのがたまにあるのがスペイン語。面白いですね。日本語英語も大概なので広い心で受け入れていきましょう。
Pisoは「アパートメント」を意味する。
Mis padres estarán seguramente durmiendo la siesta, como buenos españoles.
「私たちの両親は確実に昼寝をしていると思います、典型的な(よき)スペイン人らしく」
seguramente=確実に
la siestaは、スペインの習慣である昼寝の「シエスタ」。でもdurmiendoは、dormir「眠る」の現在分詞。つまり直訳すると「シエスタを寝る」と言うような表現になり、ちょっと混乱する。Hacer la siestaではないのか・・・?と思うが、それは間違い。フレーズでdormir la siestaで覚えよう。echar「投げる、注ぐ」を使って、echarse la siestaといも言ったりするらしい。
Yo ahora mismo estoy montando con mis amigos un equipo para jugar a videojuegos.
「私は今、友達と一緒にビデオゲームをするためのチームを作っています。」
mismoは、「ちょうど」になります。英語で言うとjust。ただ「同じ」のような「same」に相当する使われ方をすることもあります。
ahora mismo (いますぐ)
el mismo día (同じ日)
equipoは、英語のequipに似ていて「装置」の意味もありますが、「チーム」と言う意味もあります。
Equipo de fútbol”(サッカーチーム)
“Equipo de sonido”(音響装置)
montandoはmontrの現在分詞であり、馬などに「乗る」と言う動詞ですが、組み立てる、設置するという意味があり、今回は後者の意味。
“Estoy montando un mueble.”(私は家具を組み立てています。)
En primer lugar, ¿En qué estás trabajando ahora mismo?
「まず、どんな仕事を今していますか?」
En primer lugar =まず。英語のIn the first placeみたいな表現。
En qué trabajandoと言う書き方で分かる通り、スペイン語だとenで仕事先を表す。英語だとforに相当するporとか使いたくなるけれど、en。
Pues estoy esperando a un amigo mío que vamos a hacer una reunión sobre el tema que estamos emprendiendo en el mundo del boxeo.
「ええ、友達を待っています。私たちはボクシング業界で始めている事業についての打ち合わせをする予定です。」
PuesはWellみたいに、「えーっと」みたいな感じ。
esperandoは、esperar「待つ」の現在分詞。
vamos a hacer una reuniónは、会議をするつもり。vamos aは「going to」で、hacer una reuniónは「have a meeting」みたいな感じだろう。reunionと言われるとなんだか仰々しい気がする気持ちがあるが、割とカジュアルに使える様子。
temaは話題。トピックと言ってもいいが、スペイン語でtopicoというのはあまり使わず、temaを使うらしい。topicoを使う奴はネイティブじゃない、とスペイン人の友達に前言われた。
emprendiendoはemprenderは「取り掛かる、開始する」と言う意味だが、割と事業を始めるとか、ビジネスシーンで使われるケースが多い様子。会社も「empresa」というし。
Me he dedicado a la enseñanza
「私は教育に従事してきました」
he dedicadoで、「have been dedicated to」のように、今まで従事してきたというニュアンスになっている。
Vale, fenomenal
「OK、素晴らしい」
英語のPhenomenalと言うと現象というか、驚異的っぽい仰々しいイメージを持つが、fenomenalは割とカジュアルに素晴らしいと言っている様子。
Valeはよく使う、OKと言う意味。脱線すると動画だとよくValeに次いでde acuerdoもよく出てくる。acuerdoはacordar「同意する、思い出させる」の一人称現在形。agreedと言う感じかもしれないが、割とカジュアルに了解って感じで出てくる。
補足
動画の1/3くらいまでの表現紹介となりましたが、一旦本記事はここまで。
語学的な補足は特になしです。お疲れ様でした。
動画に出てくる人々、皆個性豊かで面白いですね。ゲームのチームを作るっていってた女性の方、何をしようとしているのだろう。ボクシングで新しい事業を始めようとしている本職公務員の男性、どんな生活をしているのだろう。気になりますね。
ABOUT ME
普段は会社員として働きつつ、スキマ時間や土日を活用して多言語を習得しようと頑張っています。5カ国語の習得が人生の目標です。忙しい社会人の皆様に、なるべく時間やお金をかけず、こっそり言語学習するのに役立つコンテンツや情報を提供していきたいなと思っています。